Angleščina je zelo razširjena in se uporablja v vseh državah sveta. V Rusiji je angleščina nujna za učenje, če jo poznate - razumeli vas bodo celo daleč od doma. Pogosto je treba besedilo prevesti v angleščino - to je mogoče storiti na več načinov.
Potrebno
- - rusko-angleški in angleško-ruski slovarji;
- - slovnica;
- - elektronski prevajalec;
- - prevajalske storitve.
Navodila
Korak 1
Poskusite sami prevesti besedilo v angleščino. Kupite ustrezen slovar v knjigarni ali ga prenesite z interneta (za tehnično prevajanje obstajajo posebni slovarji, na primer medicinski ali pravni izrazi) in slovnični sklic. Spletne priročnike v elektronski obliki je priročno uporabljati.
2. korak
Najprej prevedite vse besede ločeno, nato iz njih sestavite stavke, ki bodo ustrezali pravilom angleške slovnice. Posebej bodite pozorni na glagolske čase, saj lahko nepravilen izbor močno izkrivi pomen stavka.
3. korak
Ruski jezik je poln pridevnikov, deležnih fraz, uvodnih konstrukcij - poskusite čim bolj poenostaviti stavke pri prevajanju, še posebej, če v angleščini niste močni. Na primer, lahko jih razdelite na več delov.
4. korak
Še enkrat preverite oblike vseh besed, pravilnost konstrukcije stavkov (v angleščini so zgrajene drugače kot v ruščini). Navedite pomen vseh besed, če v kaj niste prepričani - dvakrat preverite s pomočjo angleško-ruskega slovarja.
5. korak
Če kakovost besedila za vas ni tako pomembna kot hitrost prevajanja, uporabite elektronski prevajalec. Lahko ga prenesete z interneta ali uporabite v spletu. Besedilo v ruščini naložite v posebno okno in kliknite gumb "prevedi".
6. korak
Upoštevajte, da bo tak prevod prenašal samo pomen besedila (včasih z izkrivljanjem), ne more biti govora o kakršni koli umetniški vrednosti. Tak prevod lahko uporabimo tudi kot osnutek, ki ga je treba nato ročno popraviti.
7. korak
Če želite hitro in učinkovito prevesti rusko besedilo v angleščino, se obrnite na poklicne prevajalce. Najdejo jih med prijatelji, glede na oglas, na samostojnih borzah ali na drug način.
8. korak
Preden prevajalcu zaupate celotno besedilo (če je dovolj veliko), prosite za prevod enega odstavka in preverite kakovost po posvetovanju z neodvisnimi strokovnjaki. Višja kot je usposobljenost prevajalca in več pozitivnih ocen o njem, višja bo cena prevoda.